DIỄN ĐÀN KỸ SƯ TÀU THỦY VIỆT NAM-VIETNAMESE SHIPBUILDING AND ENGINEERING FORUM
Hiện tại bạn đang là khách viếng thăm của Diễn Đàn Kỹ Sư Tàu Thủy Việt Nam – Nơi Hội Tụ Tinh Hoa Đóng Tàu Việt Nam. Nếu chưa có tài khoản, xin mời bạn Click chuột vào nút Đăng Ký bên dưới hoặc Click vào nút Đăng Nhập nếu bạn đã là thành viên chính thức để hưởng trọn quyền lợi của Diễn Đàn dành cho bạn. Mọi thắc mắc liên hệ với Ban Quản Trị qua địa chỉ: nhatlamntu@gmail.com
Cảm ơn bạn đã ghé thăm Diễn Đàn của chúng tôi!
Lưu ý: Bạn chỉ được phép sử dụng Tiếng Việt có dấu hoặc Tiếng Anh trên Diễn Đàn và chỉ có thành viên mới được quyền viết bài, nhận xét trên Diễn Đàn!
Chúc bạn thu được nhiều kiến thức từ việc tham gia Diễn Đàn của chúng ta!

DIỄN ĐÀN KỸ SƯ TÀU THỦY VIỆT NAM-VIETNAMESE SHIPBUILDING AND ENGINEERING FORUM


 
Trang ChínhTrang Chính  Home 1Home 1  CalendarCalendar  GalleryGallery  Trợ giúpTrợ giúp  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng Nhập  

Ngôn ngữ được sử dụng trên Diễn Đàn là Tiếng Việt có dấu hoặc Tiếng Anh. Tất cả các bài viết không đúng quy định sẽ bị Xóa khỏi Diễn Đàn Kỹ Sư Tàu Thủy Việt Nam trong vòng 24h!

Không đăng tải các nội dung đồi trụy, chống phá nhà nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam

Diễn Đàn Kỹ Sư Tàu Thủy Việt Nam là nơi giao lưu, học hổi, trao đổi kinh nghiệm, kiến thức chuyên ngành tàu thủy. Chúng tôi nghiêm cấm các hoạt động tuyên truyền, quảng bá trái phép việc sử dụng phần mềm không bản quyền.

Mọi rắc rối liên quan đến việc quảng bá, cung cấp các phần mềm không bản quyền trên diễn đàn chúng tôi hoàn toàn không chịu trách nhiệm. Thân !
Mọi thắc mắc, góp ý, đóng góp cho Diễn Đàn mời các thành viên gửi về email: nhatlamntu@gmail.com Thanks !
Hiện tại BQT đã tích hợp thêm chức năng upload file trực tiếp lên Diễn Đàn , mọi người cùng nhau chia sẻ kiến thức với cộng đồng !

BQT Diễn Đàn Kỹ Sư Tàu Thủy Việt Nam không hoan nghênh các bài viết, quảng cáo không liên quan đến ngành công nghiệp tàu thủy Việt Nam.
Tất cả các bài viết không đúng quy định sẽ bị xóa, ngay khi BQT phát hiện được. !

Nhằm nâng cao chất lượng bài viết và chống spam, hai bài viết liên tiếp của 1 thành viên sẽ cách nhau 5 phút (300 giây)

Chúc mọi người có 1 ngày vui vẻ và thu được nhiều kiến thức khi tham gian vào Diễn Đàn Kỹ Sư Tàu Thủy Việt Nam !

Share | 
 

 Bí quyết viết email hiệu quả

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
khidotdh88
Thành Viên Ưu Tiên
Thành Viên Ưu Tiên


Nam
Tổng số bài gửi : 70
Age : 29
Đến từ:(NTU,...) : duochanoi.com
Nghề nghiệp: (Student,..) : Student
Môn thể thao yêu thích: (football,..) : football
Điểm năng động tích lũy : 247
Registration date : 26/07/2008

Bài gửiTiêu đề: Bí quyết viết email hiệu quả   Fri 14 Aug 2009 - 12:26

Bí quyết viết email hiệu quả



Hãy chắc chắn rằng email là phương thức đúng để giao tiếp trong công việc:
Mặc dù email đôi khi là cách thay thế hiệu quả mọi hình thức giao tiếp
khác trong công việc nhưng nó cũng có những hạn chế mà có thể ban đầu
bạn chưa nghĩ tới. Yếu tố đầu tiên là thời gian nhận trả lời không có
tính ngay tức thì, như khi so sánh với một cuộc điện thoại hoặc một
cuộc nói chuyện trực tiếp chẳng hạn. Thêm nữa, email không phải là
phương thức tốt để truyền đạt những thông điệp cần tính khẩn trương,
khai quát hóa mà không bài viết nào có thể truyền tải đầy đủ được. Nếu
như bạn cần một câu trả lời ngay lập tức, hoặc khi bạn có rất nhiều câu
hỏi nối đuôi nhau trong khi truyền đạt thông điệp, hoặc giả bạn cần
điều tra về một chủ đề nào đó cần nhiều vật dụng minh họa thì email
không phải là lựa chọn tốt nhất đâu.


Hãy đi thẳng vào vấn đề:
Bất cứ khi nào có thể, hãy hỏi ngay câu hỏi mà bạn quan tâm, hoặc trả
lời ngay câu hỏi mà bạn cần trả lời trong một vài câu đầu tiên của
email. Bạn có thể đưa thông tin chi tiết hoặc giải thích trong phần sau
của bức thư. Đưa những thông tin chính yêu lên phía đầu bức thư luôn
giúp bạn thu hút được sự chú ý của người đọc cũng như tránh làm họ nhẫm
lẫn hoặc làm phiền người đọc với cảm giác khiên cưỡng khi phải theo dõi
một bức thư quá dài.


Đoạn viết tốt: Hey, can you send me your Sales report today? I noticed you haven't filed it yet.

Đoạn viết không tốt: Hey,
I noticed you haven't filed your Sales report. It's really important
that we get all these reports in every day. Have you done yours yet?
I'd like to take a look.


Khi muốn đặt một câu hỏi, hãy chú ý tới việc hỏi đó:
Nếu bạn cần thông tin hoặc có yêu cầu gì, hãy đặt một câu hỏi để yêu
cầu thông tin đó. Việc đặt một câu hỏi sẽ giúp người nhận thư biết
chính xác bạn cần một câu trả lời. Nếu chỉ viết một câu đơn thầun và hi
vọng người ta sẽ trả lời thông tin cho bạn thì hơi khó vì thông tin đó
rất có thể bị lãng quên.


Đoạn viết tốt::
Do you have time to analyze the failure of the Sales report system and
put together a report on it this week? We may have an opportunity to go
with a different vendor.


Đoạn viết không tốt: We need to look into the failures of the Sales report system. A report would be good to have.

Hãy nêu rõ ai cần phải trả lời câu hỏi của bạn:
Nếu như bạn viết thư cho một nhóm người nhận, bạn có thể không nhận
được câu trả lời nếu không chỉ ra ai là người phải phúc đáp lại thông
tin cho bạn. Bức thư gửi cho nhiều người rất dễ làm cho người nhận hiểu
nhầm rằng họ không có nghĩa vụ trả lời bức thư đó.


Đoạn viết tốt:
Hi, all. Good news: We've decided to upgrade the TPS report system
based on your feedback. Peter, can you check in with IT to make sure
the rollout doesn't require us to stop production of the reports?


Đoạn viết không tốt: Hi, all. We've decided to upgrade the TPS report system based on your feedback. Can we check in with IT before this happens?

Hãy đưa ra thời hạn rõ ràng mà bạn mong chờ câu trả lời:

Nếu
bạn hi vọng người nhận của bạn trả lời thông tin cho bạn vào cuối ngày
hãy nhớ nhắc họ về mốc thời gian đó. Nếu không, bạn đồng nghiệp của bạn
có thể đã cho bức thư của bạn vào danh sách những việc cần làm ngay
nhưng làm ngay lúc nào thuận tiện cho họ mà thôi. Thêm nữa, bạn có thể
sử dụng công cụ đánh dấu tính quan trọng của bức thư về thời gian bằng
công cụ đánh dấu độ quan trọng của bức thư trong trình duyệt soạn thư.


Đoạn viết tốt:
Can you replace the cover sheet on your TPS report with the new cover
sheet we're using now? Also, please re-file it by the end of the day.


Đoạn viết không tốt: Yeah, I'm going to need you to go ahead and replace the cover sheet on your TPS report with a new one, OK?

Hãy giải thích rõ tình huống mà bạn đề cập tới thông điệp đó:

Nếu
bạn viết thư cho một người ít liên quan tới vấn đề mà bạn đang bàn
thảo, xin nhớ rõ rằng họ có thể chẳng biết một tí tẹo mảy may thông tin
nào liên quan tới vấn đề bạn muốn họ biết – cho dù bạn có thể vừa nói
chuyện trực tiếp với họ về vấn đề đó vài phút trước. Không phải ai cũng
chỉ có mỗi việc ngồi kiểm tra email vì thế họ có thể đã lãng quên thông
tin mà bạn cung cấp trước đó. Ngoài ra, có những người muốn lưu trữ
thông tin trên email một cách cẩn thận để có thể kiểm tra theo thời
gian và theo sự kiện.


Đoạn viết tốt: I agree with what you were just saying in the hall about how TPS reports are a waste of time. I'm not going to do mine anymore.

Đoạn viết không tốt: You're right. I'm not doing mine anymore.

Hãy nhớ kiểm tra ngữ pháp và chính tả của bức thư:

Bạn
có thể nghĩ rằng bạn không cần đến việt viết hoa đầu mỗi câu hay xuống
dòng ở mỗi đoạn văn, và rằng việc đó có thể giúp bạn tiết kiệm thời
gian cũng như việc không đọc kỹ lại bức thư một lần trước khi gửi đi.
Những việc tuy nhỏ như thế có thể làm tăng cơ hội ai đó hiểu lầm thông
điệp mà bạn muốn đưa ra. Và chắc chắn một điều, bạn đang làm tốn thời
gian của người nhận khi phải cố giải mã một bức thư rối mù những lỗi cú
pháp như thế.


Đoạn viết tốt: Let's talk about this in person. I disagree that not doing the reports is the way to handle this. I'll call you.

Đoạn viết không tốt: i dont think thats good idea lets talk tomororw. ill call.

Nguyên tắc cơ bản: 1 thông điệp trong 1 email

Đừng
cố nén những thông điệp không liên quan tới nhau trong cùng một email.
Điều này không những làm gia tăng cơ hội thông điệp của bạn có thể bị
lãng quên mà người đọc có thể thấy khó khi cần phải sắp xếp lại các
thông điệp này thành nhiều chủ đề khi họ muốn lưu trữ.


Đoạn viết tốt: What's this I hear about you not filing your TPS reports?

Đoạn viết không tốt:
Peter, we're using a new cover sheet for our TPS reports now, so go
ahead and file with those. Oh, and I'm going to need you to go ahead
and come into work this weekend, OK?


Hãy
cho người đọc một số thông tin vắn tắt liên quan tới thông điệp khi bạn
truyền tải một bức thư để lấy thông tin: FYI là một cách


Đừng
chuyển tiếp một bức thư chỉ với vỏn vẹn ba chữ cái FYI mà hãy đính kèm
thêm một số thông tin tóm tắt về thông điệp mà bạn muốn truyền tải.
Bằng cách này, người nhận có thể biết được học cần phải làm gì tiếp
theo khi nhận bức thư của bạn.


Đoạn viết
tốt FYI, I thought the following email thread might add some ammo to
your plan for getting rid of TPS reports altogether. If it doesn't,
feel free to ignore it.


Nguồn: vietnamlearning.vn

-------------------oOo-------------------

Về Đầu Trang Go down
http://votauthuy.co.cc
 
Bí quyết viết email hiệu quả
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
DIỄN ĐÀN KỸ SƯ TÀU THỦY VIỆT NAM-VIETNAMESE SHIPBUILDING AND ENGINEERING FORUM :: KHOA HỌC ỨNG DỤNG NGÀNH ĐÓNG TÀU :: CLB TIẾNG ANH-
Chuyển đến 
THỐNG KÊ DIỄN ĐÀN
LƯỢT TRUY CẬP
Top posters
DSC-Marine Co.,LTD (960)
 
Nguoihatinh (521)
 
shippro (415)
 
Nguyễn Thanh Nghị (317)
 
tanduong028 (287)
 
quangthu (247)
 
nguyenxuanviet (235)
 
Anh2Long (197)
 
KENT0906 (196)
 
Hồng Thất Công (188)
 
DÀNH CHO QUẢNG CÁO
CÔNG TY TNHH THIẾT KẾ DSC-MARINE.
DỊCH VỤ THIẾT KẾ, ĐÓNG MỚI VÀ SỬA CHỮA TÀU
CÔNG TY TNHH BON VÀNG - THI CÔNG CHỐNG ĐẠN VỎ TÀU, GIA CƯỜNG KẾT CẤU, CHỐNG THẤM NGƯỢC
DỊCH VỤ TỪ DIỄN ĐÀN KỸ SƯ TÀU THỦY VIỆT NAM
LIÊN HỆ VỚI CHÚNG TÔI NGAY BẰNG CÁCH BẤM VÀO ĐÂY !