| | | Tác giả | Thông điệp |
|---|
VTT Group Quản Trị Cao Cấp


 Tổng số bài gửi: 989 Age: 26 Đến từ:(NTU,...): NTU Nghề nghiệp: (Student,..): Ship's Designer Môn thể thao yêu thích: (football,..): Sports Điểm năng động tích lũy: 1001 Registration date: 26/12/2007
 | Tiêu đề: TRUYỆN CƯỜI TIẾNG ANH Thu 15 May 2008 - 21:53 | |
| Will show him A young lady came home from a date, rather said. She told her mother, - “Anthony proposed to me an hour ago.” - “ Then why are you so sad?” her mother asked. - “ Because he also told me he is an atheist. Mom, he doesn’t even believe there’s a Hell.” Her mother replied, “ Mary him anyway. Between the two of us, we’ll show him how wrong he is.” Sẽ chỉ cho nó biết Một thiếu nữ trẻ trở về nhà sau cuộc hẹn hò, tỏ ra buồn rầu. Cô tâm sự với mẹ: -“ Anthony đã cầu hôn con một giờ trước đây.” -“ Thế thì tại sao mà con lại buồn bã như vậy?” người mẹ hỏi. -“ Bởi vì anh ấy cũng nói với con anh ấy là người vô thần. Mẹ ạ, them chí anh ấy còn chẳng thèm tin là có địa ngục nữa. - “ Cứ lấy nó đi. Sống với chúng ta, ta sẽ chỉ cho nó thấy là nó đã sai lầm như thế nào.” |
|  | | VTT Group Quản Trị Cao Cấp


 Tổng số bài gửi: 989 Age: 26 Đến từ:(NTU,...): NTU Nghề nghiệp: (Student,..): Ship's Designer Môn thể thao yêu thích: (football,..): Sports Điểm năng động tích lũy: 1001 Registration date: 26/12/2007
 | Tiêu đề: Re: TRUYỆN CƯỜI TIẾNG ANH Thu 15 May 2008 - 21:54 | |
| Gifts for mother Three sons left home, went out on their own and prospered. They discussed the gifts they were able to give their elderly mother. The first son said: “ I built a big house for our mother” The second son said: “ I sent Mom a Mercedes with a driver.” The third son said: “ You remember how our mother enjoys reading the Bible. Now she can’t see very well. So I sent her a remarkable parrot that recites the entire Bible. The Elders at the church spent twelve years to teach him. Mama just has to name the chapter and the verse and the parrot recites it.” Soon thereafter, their mother sent out her letters of thanks. “William,” she wrote, “ the house you built is so huge. I live in only one room, but I have to clean the whole house.” “Arnold, she said, “ I am too old to travel. I stay most of the time at home so I rarely use the Mercedes. That driver is so rude, he is a pain!” “ But David,” she said, “ the chicken was delicious” Các món quà tặng mẹ Ba người con trai rời gia đình ra đời lập nghiệp và đều thành đạt. Họ bàn với nhau về những món quà mà họ có thể dành tặng cho người mẹ già của mình. Người con trưởng nói: “ Anh sẽ xây cho mẹ chúng ta một ngôi nhà lớn.” Người con thứ hai nói: “ Còn em sẽ gửi cho mẹ một chiếc Mercedes và một tài xế.” Người con thứ ba nói: “ Các anh có còn nhớ là mẹ chúng ta thích đọc Kinh thánh như thế nào không. Mà bây giờ mắt mẹ không được tốt lắm. Bởi vậy em sẽ gửi cho mẹ một con vẹt đặc biệt, nó có thể đọc thuộc lòng toàn bộ Thánh kinh. Những người cao tuổi ở nhà thờ đó đã mất mười hai năm để dạy nó. Mẹ chỉ cần nêu tên chương mục là con vẹt sẽ đọc cho mẹ nghe.” Sau đó không lâu, người mẹ gửi cho họ những bức thư cảm ơn như sau: “ William,” bà viết, “tòa nhà con xây quá rộng. Mẹ chỉ ở mỗi một phòng, nhưng phải lau dọn cả ngôi nhà.” “ Arnold, mẹ quá già để đi du lịch. Mẹ gần như ở nhà suốt ngày nên rất hiếm khi mẹ dùng chiếc Mercedes. Gã tài xế đó rất thô lỗ, hắn là một nỗi khổ tâm của mẹ!” “Nhưng David, con gà đó thì rất ngon.” drkhanhb (Theo Globa |
|  | | VTT Group Quản Trị Cao Cấp


 Tổng số bài gửi: 989 Age: 26 Đến từ:(NTU,...): NTU Nghề nghiệp: (Student,..): Ship's Designer Môn thể thao yêu thích: (football,..): Sports Điểm năng động tích lũy: 1001 Registration date: 26/12/2007
 | Tiêu đề: Re: TRUYỆN CƯỜI TIẾNG ANH Thu 15 May 2008 - 21:55 | |
| The magician & the parrot
A magician was working on a cruise ship in the Caribbean. He has a different audience each week, so he allowed himself to perform the same act over and over again. There was only one problem: The captain’s parrot saw the shows each week and began to understand how the magician did every trick. Once he understood, he started shouting in the middle of every show.
“Look, that’s not the same hat!” “Now he’s hiding the flowers under the table!” “Hey, why are all the cards the Ace of Spades?” The magician was furious but couldn’t do anything about it. After all, it was the captain’s parrot. One day the unthinkable happened: The ship had an accident and sank! The magician found himself on a piece of wood in the middle of the ocean with the parrot of course! They stared at each other with hate, but did not utter a single word. This went on for days. After a week the parrot finally broke the silence and said, “Ok, I give up, Where’d you hide the boat?”
Ảo thuật gia và con vẹt Một ảo thuật gia làm việc trên một con tàu chở các hành khách đi du ngoạn trong vùng biển Caribbean. Mỗi tuần anh ta lại có một lượt khán giả khác, bởi vậy anh ta tự cho phép mình cứ diễn đi diễn lại một trò. Chỉ có một vấn đề duy nhất là: con vẹt của viên thuyền trưởng xem các trò diễn hàng tuần và bắt đầu hiểu cách mà nhà ảo thuật diễn trò. Mỗi khi nó hiểu ra, nó lại bắt đầu gào lên khi màn diễn chưa kết thúc: -“Hãy nhìn xem, đó không phải là chiếc mũ lúc nãy!” -“Lúc này anh ta đang giấu những bông hoa đó ở dưới bàn ý!” -“Này, tại sao tất cả các quân bài đều có hình con át pích vậy?” Anh ta rất bực mình nhưng không thể làm gì con vẹt. Vì suy cho cùng, nó là con vẹt của thuyền trưởng. Một hôm, chuyện chưa từng được nghĩ tới đã xảy ra: Con tàu gặp nạn và chìm! Ảo thuật gia thấy mình đang lênh đênh giữa đại dương trên một ván gỗ, và tất nhiên là con vẹt cũng có ở đó! Họ giương mắt nhìn nhau một cách căm ghét, nhưng không nói với nhau một lời nào. Điều đó diễn ra trong nhiều ngày, Sau một tuần con vẹt phá vỡ sự im lặng và nói: - “Thôi được, tôi thua rồi đấy. Anh đã giấu con tàu ở đâu vậy?”
|
drkhanhb (Theo Global)
|
|
|  | | VTT Group Quản Trị Cao Cấp


 Tổng số bài gửi: 989 Age: 26 Đến từ:(NTU,...): NTU Nghề nghiệp: (Student,..): Ship's Designer Môn thể thao yêu thích: (football,..): Sports Điểm năng động tích lũy: 1001 Registration date: 26/12/2007
 | Tiêu đề: Re: TRUYỆN CƯỜI TIẾNG ANH Thu 15 May 2008 - 21:56 | |
| Mistake? A police officer stops a blonde for speeding and asks her very nicely if she could see her license. She replied in a huff. “ I wish you guys could get your act together. Just yesterday you take away my license and then today you expect me to show it to you.” Lỗi gì? Một sĩ quan cảnh sát dừng một cô gái tóc vàng vì vượt quá tốc độ cho phép và hỏi cô một cách rất lịch sự rằng liệu anh có thể xem bằng lái của cô. Cô nàng trả lời một cách hết sức giận dữ: “Tôi mong rằng các anh có thể kết hợp làm việc cùng nhau. Mới ngày hôm qua các anh thu bằng lái của tôi và hôm nay anh hy vọng tôi trình nó cho anh.” |
|  | | |
| Trang 1 trong tổng số 1 trang |
Similar topics |  |
|
| | Permissions in this forum: | Bạn không có quyền trả lời bài viết
| |
| |
| | LIÊN HỆ BAN QUẢN TRỊ | |
Khu vực T.p HCM:
|
Khu vực Vũng Tàu:
|
Khu vực Miền Trung:
|
Khu vực Miền Bắc:
|
Khu vực Miền Tây,Long An:
|
|
Liên hệ dịch vụ:
|
|
Sales@votauthuy.org
|
|