DIỄN ĐÀN KỸ SƯ TÀU THỦY VIỆT NAM-VIETNAMESE SHIPBUILDING AND ENGINEERING FORUM
Hiện tại bạn đang là khách viếng thăm của Diễn Đàn Kỹ Sư Tàu Thủy Việt Nam – Nơi Hội Tụ Tinh Hoa Đóng Tàu Việt Nam. Nếu chưa có tài khoản, xin mời bạn Click chuột vào nút Đăng Ký bên dưới hoặc Click vào nút Đăng Nhập nếu bạn đã là thành viên chính thức để hưởng trọn quyền lợi của Diễn Đàn dành cho bạn. Mọi thắc mắc liên hệ với Ban Quản Trị qua địa chỉ: nhatlamntu@gmail.com
Cảm ơn bạn đã ghé thăm Diễn Đàn của chúng tôi!
Lưu ý: Bạn chỉ được phép sử dụng Tiếng Việt có dấu hoặc Tiếng Anh trên Diễn Đàn và chỉ có thành viên mới được quyền viết bài, nhận xét trên Diễn Đàn!
Chúc bạn thu được nhiều kiến thức từ việc tham gia Diễn Đàn của chúng ta!

DIỄN ĐÀN KỸ SƯ TÀU THỦY VIỆT NAM-VIETNAMESE SHIPBUILDING AND ENGINEERING FORUM


 
Trang ChínhTrang Chính  Home 1Home 1  CalendarCalendar  GalleryGallery  Trợ giúpTrợ giúp  Tìm kiếmTìm kiếm  Đăng kýĐăng ký  Đăng Nhập  

Ngôn ngữ được sử dụng trên Diễn Đàn là Tiếng Việt có dấu hoặc Tiếng Anh. Tất cả các bài viết không đúng quy định sẽ bị Xóa khỏi Diễn Đàn Kỹ Sư Tàu Thủy Việt Nam trong vòng 24h!

Không đăng tải các nội dung đồi trụy, chống phá nhà nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam

Diễn Đàn Kỹ Sư Tàu Thủy Việt Nam là nơi giao lưu, học hổi, trao đổi kinh nghiệm, kiến thức chuyên ngành tàu thủy. Chúng tôi nghiêm cấm các hoạt động tuyên truyền, quảng bá trái phép việc sử dụng phần mềm không bản quyền.

Mọi rắc rối liên quan đến việc quảng bá, cung cấp các phần mềm không bản quyền trên diễn đàn chúng tôi hoàn toàn không chịu trách nhiệm. Thân !
Mọi thắc mắc, góp ý, đóng góp cho Diễn Đàn mời các thành viên gửi về email: nhatlamntu@gmail.com Thanks !
Hiện tại BQT đã tích hợp thêm chức năng upload file trực tiếp lên Diễn Đàn , mọi người cùng nhau chia sẻ kiến thức với cộng đồng !

BQT Diễn Đàn Kỹ Sư Tàu Thủy Việt Nam không hoan nghênh các bài viết, quảng cáo không liên quan đến ngành công nghiệp tàu thủy Việt Nam.
Tất cả các bài viết không đúng quy định sẽ bị xóa, ngay khi BQT phát hiện được. !

Nhằm nâng cao chất lượng bài viết và chống spam, hai bài viết liên tiếp của 1 thành viên sẽ cách nhau 5 phút (300 giây)

Chúc mọi người có 1 ngày vui vẻ và thu được nhiều kiến thức khi tham gian vào Diễn Đàn Kỹ Sư Tàu Thủy Việt Nam !

Share | 
 

 Từ điển Hán - Việt

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Robinxon
Quản Trị Cao Cấp
Quản Trị Cao Cấp
avatar

Nam
Tổng số bài gửi : 65
Age : 31
Đến từ:(NTU,...) : NTU
Nghề nghiệp: (Student,..) : Engineer
Môn thể thao yêu thích: (football,..) : Dive
Điểm năng động tích lũy : 37
Registration date : 07/01/2008

Bài gửiTiêu đề: Từ điển Hán - Việt   Wed 9 Jan 2008 - 8:35

Từ điển Hán - Việt
Từ điển Hán Việt HVDic 2.23
(Ngày cập nhật: 09-02-2004)


1. Thoả thuận
Trước khi sử dụng chương trình, bạn phải đồng ý với TẤT CẢ các điều khoản sau:
Đây là chương trình miễn phí, có thể được sao chép và tái phân phối tự do, với điều kiện chương trình không bị thay đổi. Những sửa đổi không được sự đồng ý của tác giả có thể bị truy tố trước pháp luật.
Vì chương trình không được làm với mục đích thương mại, tác giả của chương trình hoàn toàn không chịu bất cứ trách nhiệm nào về ảnh hưởng của chương trình. Tác giả cũng không đảm bảo dữ liệu trong chương trình có ý nghĩa về mặt pháp lý, dữ liệu này không thể được dùng làm cơ sở trước pháp luật.
2. Download và cài đặt
Để dùng chương trình bạn cần:
Link download chương trình: |==You must say 'Thanks' before you can the data contained here.==| ( 1,47 MB)
Chương trình yêu cầu gõ tiếng Việt bằng bảng mã Unicode dựng sẵn (bảng mã số 39 của VietKey 2000). Tất cả các thông tin bạn nhập trong chương trình đều dùng bảng mã này. Bạn cũng cần thêm một chương trình để gõ tiếng Việt theo bảng mã này. Tôi khuyên bạn dùng chương trình VietKey 2000.
Chương trình yêu cầu bạn có 2 font chữ sau để hiển thị:
- Tahoma: để hiển thị tiếng Việt trong giao diện của chương trình. Font này với Windows 98 và Windows 2000 trở lên đều có sẵn với bảng mã Unicode. Chương trình yêu cầu font này phải còn nguyên, không bị cài đè bởi các chương trình khác, nếu không có thể tiếng Việt trong chương trình sẽ không được hiển thị đúng.
- PMingLiU: để hiển thị các ký tự chữ Hán theo mặc định (bạn có thể dùng font khác nếu muốn). Font này không có sẵn trong Windows mà bạn cần phải cài thêm vào máy của bạn. Bạn có thể cài font này bằng một trong các cách sau:
Đánh dấu vào mục Office Shared Features -> International Support -> Traditional Chinese Font khi cài đặt bộ Microsoft Office 2000 hoặc Microsoft Office XP.
Download font đó ở đây và tự cài đặt. Sau khi download về máy, bạn vào Control Panel -> Fonts, sau đó vào menu File -> Install New Font để cài font này vào máy.
Download font đó ở đây và dùng chức năng cài đặt font trong HVDic (từ 2.07 trở lên) để cài đặt.
>>> còn tiếp...
http://www.divshare.com/download/1755286-998
http://www.divshare.com/download/1755005-322
Về Đầu Trang Go down
http://votauthuy.co.cc
Piggy Osin
Moderator
Moderator
avatar

Nữ
Tổng số bài gửi : 134
Age : 31
Đến từ:(NTU,...) : NTU
Nghề nghiệp: (Student,..) : Instructor
Môn thể thao yêu thích: (football,..) : Volleyball
Điểm năng động tích lũy : 39
Registration date : 21/09/2008

Bài gửiTiêu đề: Re: Từ điển Hán - Việt   Mon 20 Oct 2008 - 9:07

Từ điển Hán - Việt của bạn nhìn thấy hay quá đi! tui thử zô 2 trang web bạn đưa ra mà không biết download làm sao hết. tui dở vi tính lắm, bạn chỉ dẫn chi tiết hơn chút được không? Thank bạn nhiều.
Về Đầu Trang Go down
http://www.facebook.com/profile.php?id=705270674
DSC-Marine Co.,LTD
Quản Trị Cao Cấp
Quản Trị Cao Cấp
avatar

Nam
Tổng số bài gửi : 960
Age : 31
Đến từ:(NTU,...) : NTU
Nghề nghiệp: (Student,..) : Ship's Designer
Môn thể thao yêu thích: (football,..) : Sports
Điểm năng động tích lũy : 1404
Registration date : 26/12/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: Từ điển Hán - Việt   Tue 21 Oct 2008 - 9:55

Ui cha, trang đó nó đòi phải đăng kí thành viên. Mà muốn đăng kí thành viên trên trang đó thì phải mất phí đó, mà anh em mình làm gì có dư tiền để mà sài không biết. Để mình kiếm thử có chỗ nào cho tải free không rồi share link cho.

_________________
DSC-Marine Co.,LTD.
Design, Shipbuilder and Marine Commercial Company Limited.
Add:  No.19/18 Vo Van Ngan Street, Linh Chieu Ward, Thu Duc District, Ho Chi Minh City, Viet Nam.
Contacts: (+84).977 310 828 Skype: DSC-Marine or nhatlamntu Email: dsc.marine.design@gmail.com.
OUR SERVICES:
1.Boatdesign.vn: Yacht, ferry, catamaran, tug,fishing..Design.
2.Shipbuilder: Aluminum, Steel, Wooden boat and Scale down models.
3.Marine Commercial: Ship broker, Re-seller genius software.
Về Đầu Trang Go down
http://www.votauthuy.org
DSC-Marine Co.,LTD
Quản Trị Cao Cấp
Quản Trị Cao Cấp
avatar

Nam
Tổng số bài gửi : 960
Age : 31
Đến từ:(NTU,...) : NTU
Nghề nghiệp: (Student,..) : Ship's Designer
Môn thể thao yêu thích: (football,..) : Sports
Điểm năng động tích lũy : 1404
Registration date : 26/12/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: Từ điển Hán - Việt   Tue 21 Oct 2008 - 10:08

Link down đây này:
Để download chương trình, bạn ấn vào liên kết sau:

rồi dùng Winzip để giải nén. Chương trình có thể chạy được ngay sau khi giải nén, không cần phải cài đặt.


Dưới đây là một số font chữ Hán mà bạn có thể download:

_________________
DSC-Marine Co.,LTD.
Design, Shipbuilder and Marine Commercial Company Limited.
Add:  No.19/18 Vo Van Ngan Street, Linh Chieu Ward, Thu Duc District, Ho Chi Minh City, Viet Nam.
Contacts: (+84).977 310 828 Skype: DSC-Marine or nhatlamntu Email: dsc.marine.design@gmail.com.
OUR SERVICES:
1.Boatdesign.vn: Yacht, ferry, catamaran, tug,fishing..Design.
2.Shipbuilder: Aluminum, Steel, Wooden boat and Scale down models.
3.Marine Commercial: Ship broker, Re-seller genius software.
Về Đầu Trang Go down
http://www.votauthuy.org
DSC-Marine Co.,LTD
Quản Trị Cao Cấp
Quản Trị Cao Cấp
avatar

Nam
Tổng số bài gửi : 960
Age : 31
Đến từ:(NTU,...) : NTU
Nghề nghiệp: (Student,..) : Ship's Designer
Môn thể thao yêu thích: (football,..) : Sports
Điểm năng động tích lũy : 1404
Registration date : 26/12/2007

Bài gửiTiêu đề: Re: Từ điển Hán - Việt   Tue 21 Oct 2008 - 10:11

Từ điển Hán Việt HVDic 2.23
(Ngày cập nhật: 09-02-2004)






  1. Thoả thuận
  2. Download và cài đặt
  3. Tra cứu chữ Hán
    [url=http://annonymous.online.fr/HVDic/#Clipboard dic]Tra cứu nhanh từ ứng dụng khác[/url]
  4. Gõ chữ Hán
  5. Chuyển đổi dạng chữ
  6. Đọc chữ Hán
  7. Chế độ phiên âm
  8. Sửa đổi dữ liệu
  9. Tra cứu trực tuyến
  10. Lời cảm ơn
  11. Góp ý

1. Thoả thuận



Trước khi sử dụng chương trình, bạn phải đồng ý với TẤT CẢ các điều khoản sau:


  1. Đây là chương trình miễn phí, có thể được sao chép và tái phân phối tự do, với điều kiện chương trình không bị thay đổi. Những sửa đổi không được sự đồng ý của tác giả có thể bị truy tố trước pháp luật.

  2. Vì chương trình không được làm với mục đích thương mại, tác giả của chương trình hoàn toàn không chịu bất cứ trách nhiệm nào về ảnh hưởng của chương trình. Tác giả cũng không đảm bảo dữ liệu trong chương trình có ý nghĩa về mặt pháp lý, dữ liệu này không thể được dùng làm cơ sở trước pháp luật.

2. Download và cài đặt



Để dùng chương trình bạn cần:


  1. Download chương trình về ở đây.

  2. Chương trình yêu cầu gõ tiếng Việt bằng bảng mã Unicode dựng sẵn (bảng mã số 39 của VietKey 2000). Tất cả các thông tin bạn nhập trong chương trình đều dùng bảng mã này. Bạn cũng cần thêm một chương trình để gõ tiếng Việt theo bảng mã này. Tôi khuyên bạn dùng chương trình VietKey 2000.

  3. Chương trình yêu cầu bạn có 2 font chữ sau để hiển thị:
    - Tahoma: để hiển thị tiếng Việt trong giao diện của chương trình. Font này với Windows 98Windows 2000 trở lên đều có sẵn với bảng mã Unicode. Chương trình yêu cầu font này phải còn nguyên, không bị cài đè bởi các chương trình khác, nếu không có thể tiếng Việt trong chương trình sẽ không được hiển thị đúng.
    - PMingLiU: để hiển thị các ký tự chữ Hán theo mặc định (bạn có thể dùng font khác nếu muốn). Font này không có sẵn trong Windows mà bạn cần phải cài thêm vào máy của bạn. Bạn có thể cài font này bằng một trong các cách sau:




  • Đánh dấu vào mục Office Shared Features -> International Support -> Traditional Chinese Font khi cài đặt bộ Microsoft Office 2000 hoặc Microsoft Office XP.

  • Download font đó ở đây và tự cài đặt. Sau khi download về máy, bạn vào Control Panel -> Fonts, sau đó vào menu File -> Install New Font để cài font này vào máy.

  • Download font đó ở đây và dùng chức năng cài đặt font trong HVDic (từ 2.07 trở lên) để cài đặt.



3. Tra cứu chữ Hán



Bạn có thể dễ dàng tra các từ chữ Hán theo phiên âm, theo nghĩa, theo bộ thủ hay theo ký tự chữ Hán.
Để tra một từ theo phiên âm, theo nghĩa hoặc theo ký tự chữ Hán, bạn ấn Ctrl+F và nhập các thông tin vào hộp thoại, sau đó ấn Tìm từ đầu hoặc Tìm tiếp.
Chú ý: Trong ô Chữ Hán bạn có thể nhập chữ Hán hoặc mã số Unicode của chữ. Ví dụ: tương đương với 8D8A, 越南 tương đương với 8D8A 5357.
Từ HVDic 2.13, trong ô Phiên âm và ô Nghĩa, bạn có thể dùng biểu thức quy tắc chuẩn để tìm từ.
Bạn có thể xếp danh sách từ theo phiên âm, bộ thủ hoặc theo số nét của chữ, giúp việc tra cứu và tìm các cách đọc khác nhau của cùng một từ thuận tiện hơn. Để chọn cách sắp xếp từ, bạn chọn mục tương ứng trong menu Sắp xếp theo.
Tra cứu nhanh từ ứng dụng khác



Chức năng tra cứu nhanh đã được thêm vào HVDic từ phiên bản 2.17. Bạn có thể tra một từ chữ Hán từ bất cứ ứng dụng nào khác. Để dùng chức năng này, trước hết bạn phải đánh dấu (mặc định chưa được đánh dấu) vào ô Tra cứu nhanh trong cửa sổ Tuỳ chọn để kích hoạt. Sau đó mỗi khi muốn tra từ, bạn cần đánh dấu (bôi đen) từ đó rồi ấn tổ hợp phím Alt trái+Shift trái+C, một cửa sổ sẽ hiện ra các thông tin về từ bạn muốn tra. Bạn có thể tra từ theo chữ Hán, theo mã Unicode hoặc theo phiên âm (tương ứng với chế độ phiên âm hiện thời).
4. Gõ chữ Hán



Để gõ chữ Hán, bạn ấn F3, một cửa sổ sẽ hiện ra để soạn thảo. Vì việc nhập chữ Hán được thực hiện dựa trên phiên âm từ nên bạn cần chọn đúng chế độ phiên âm Hán Việt hoặc Pinyin trước khi gõ. Nếu bạn muốn nhập theo âm Hán Việt thì trước hết bạn cần bật chức năng gõ tiếng Việt và đặt bảng mã là Unicode dựng sẵn trong chương trình gõ tiếng Việt của bạn (ở đây tôi lấy ví dụ VietKey 2000 thì bạn dùng bảng mã số 39), kiểu gõ tiếng Việt tuỳ thói quen của bạn, không ảnh hưởng đến việc gõ chữ Hán.
Để nhập một từ, bạn gõ vào ô trên cùng trong cửa sổ phiên âm của từ đó. Ngay lập tức ở danh sách bên dưới sẽ liệt kê các từ chữ Hán có âm tương ứng với chỉ số phía trước. Sau đó bạn cần nhập tiếp phần chỉ số của từ mà bạn muốn gõ.
Ví dụ (ở đây tôi giả sử bạn gõ TELEX và chế độ phiên âm Hán Việt): để nhập chữ Việt , bạn gõ Vieetj, trong danh sách bên dưới sẽ hiện ra các chữ: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 7 , vì chữ bạn cần nhập có chỉ số 1 nên bạn cần gõ thêm 1. Như vậy để nhập chữ , bạn cần gõ Vieetj1.
Chú ý:


  1. Trong danh sách các từ được liệt kê, bạn có thể xem nhanh nghĩa tương ứng bằng cách ấn chuột trái vào từ đó.

  2. Bạn cũng có thể nhập một từ đã được liệt kê trong danh sách bằng cách chọn từ đó (gõ Enter hoặc ấn đúp chuột trái vào từ đó). Bằng cách này, bạn không cần phải nhập chỉ số.

  3. Khi số từ đồng âm trong danh sách nhiều hơn 9, bạn cần nhập đủ cả số 0 khi chỉ số của nó chỉ có một chữ số (tức 05 thay vì 5).

  4. Bạn có thể gõ cả từ ghép nếu nó tồn tại trong từ điển. Ví dụ (gõ TELEX): để nhập Việt Nam 越南, bạn gõ Vieetj Nam1.

  5. Trong danh sách các từ đồng âm, nếu các mục liền nhau có cùng màu thì đó là các cách viết khác nhau của cùng một từ.

  6. Trong danh sách từ, chữ có chỉ số màu xanh là chữ phồn thể, màu đỏ là chữ giản thể, màu hồng là chữ cả phồn thể lẫn giản thể, màu đen là chữ chưa xác định loại.

Ví dụ (gõ TELEX, phiên âm Hán Việt): để nhập hai câu thơ sau:

南國山河南帝居
截然定分在天書
bạn gõ:

nam2 quoocs1 sown1 haf01 nam2 ddees01 cuw1 (gõ Enter để xuống dòng)
tieetj1 nhieen2 ddinhj1 phaanj1 taij1 thieen03 thuw01



5. Chuyển đổi dạng chữ



Bạn có thể dùng HVDic 2.12 trở lên để chuyển đổi chữ Hán từ văn bản dạng phồn thể sang giản thể hoặc ngược lại, từ giản thể sang phồn thể. Bạn chỉ cần nhập văn bản chữ Hán gốc trong một cửa sổ Soạn thảo rồi ấn vào nút tương ứng. Trong quá trình chuyển đổi, nếu HVDic gặp một chữ nghi vấn, bạn sẽ phải chọn chữ tương ứng.

6. Đọc chữ Hán



Từ phiên bản HVDic 2.11, trong cửa sổ Soạn thảo có thêm chức năng đọc chữ Hán theo chế độ phiên âm hiện thời bạn chọn. Bạn nhập văn bản chữ Hán và HVDic sẽ chuyển sang dạng văn bản phiên âm.

7. Chế độ phiên âm



Từ HVDic 2.13, bạn có thể chuyển đổi chế độ phiên âm của từ giữa âm Hán Việt và âm Pinyin bằng cách chọn mục tương ứng trong menu Chế độ phiên âm hoặc ấn tổ hợp phím Alt+Shift+H hay Alt+Shift+Y tương ứng với chế độ phiên âm Hán Việt hay Pinyin mà bạn muốn chọn.

8. Sửa đổi dữ liệu



Bạn cũng có thể nhập thêm các từ chưa có trong từ điển hoặc sửa đổi các từ có sẵn, chỉ cần đánh dấu vào Được phép sửa (trong menu con Sửa dữ liệu) là bạn có thể làm bất cứ gì bạn muốn! Nhưng trong trường hợp không nắm rõ hoặc không có nhu cầu sửa đổi, tôi khuyên bạn không nên đánh dấu vào đó, để tránh những sửa đổi nhầm lẫn đáng tiếc xảy ra.

9. Tra cứu trực tuyến



Từ phiên bản 2.13, HVDic có kèm theo một phiên bản từ điển trực tuyến. Bạn có thể tra cứu từ trực tiếp tại đây.

10. Lời cảm ơn



Xin chân thành cảm ơn
Xích Phi Hổ
Ban quản trị trang Đặc Trưng
đã giúp đỡ tôi thực hiện chương trình.

_________________
DSC-Marine Co.,LTD.
Design, Shipbuilder and Marine Commercial Company Limited.
Add:  No.19/18 Vo Van Ngan Street, Linh Chieu Ward, Thu Duc District, Ho Chi Minh City, Viet Nam.
Contacts: (+84).977 310 828 Skype: DSC-Marine or nhatlamntu Email: dsc.marine.design@gmail.com.
OUR SERVICES:
1.Boatdesign.vn: Yacht, ferry, catamaran, tug,fishing..Design.
2.Shipbuilder: Aluminum, Steel, Wooden boat and Scale down models.
3.Marine Commercial: Ship broker, Re-seller genius software.
Về Đầu Trang Go down
http://www.votauthuy.org
Ten truy cap
Ban Điều Hành
Ban Điều Hành
avatar

Nữ
Tổng số bài gửi : 169
Age : 27
Đến từ:(NTU,...) : Việt Nam quê hương em đó thấy chưa cưng???
Nghề nghiệp: (Student,..) : Thu thanh và phát thanh
Môn thể thao yêu thích: (football,..) : Thọc gậy bánh xe, ném đá giấu tay
Điểm năng động tích lũy : 211
Registration date : 09/08/2010

Bài gửiTiêu đề: Re: Từ điển Hán - Việt   Thu 9 Jun 2011 - 0:32

Mình thấy từ điển trực tuyến này cũng khá tốt:
http://www.hanviet.org/
Về Đầu Trang Go down
http://www.votauthuy.org
Sponsored content




Bài gửiTiêu đề: Re: Từ điển Hán - Việt   

Về Đầu Trang Go down
 
Từ điển Hán - Việt
Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
DIỄN ĐÀN KỸ SƯ TÀU THỦY VIỆT NAM-VIETNAMESE SHIPBUILDING AND ENGINEERING FORUM :: KHOA HỌC ỨNG DỤNG NGÀNH ĐÓNG TÀU :: CLB TIẾNG ANH-
Chuyển đến 
THỐNG KÊ DIỄN ĐÀN
LƯỢT TRUY CẬP
Top posters
DSC-Marine Co.,LTD (960)
 
Nguoihatinh (521)
 
shippro (415)
 
Nguyễn Thanh Nghị (317)
 
tanduong028 (287)
 
quangthu (247)
 
nguyenxuanviet (235)
 
Anh2Long (197)
 
KENT0906 (196)
 
Hồng Thất Công (188)
 
DÀNH CHO QUẢNG CÁO
CÔNG TY TNHH THIẾT KẾ DSC-MARINE.
DỊCH VỤ THIẾT KẾ, ĐÓNG MỚI VÀ SỬA CHỮA TÀU
CÔNG TY TNHH BON VÀNG - THI CÔNG CHỐNG ĐẠN VỎ TÀU, GIA CƯỜNG KẾT CẤU, CHỐNG THẤM NGƯỢC
DỊCH VỤ TỪ DIỄN ĐÀN KỸ SƯ TÀU THỦY VIỆT NAM
LIÊN HỆ VỚI CHÚNG TÔI NGAY BẰNG CÁCH BẤM VÀO ĐÂY !